ArsLudica.org Forum

Ludere => Ludi => Topic aperto da: Ziggybee - Novembre 27, 2007, 11:16:46

Titolo: Final Fantasy Tactics: qualità della localizzazione inglese
Inserito da: Ziggybee - Novembre 27, 2007, 11:16:46
OK, avevo sentito che il gioco era stato ritradotto e i dialoghi sono stati adattati molto meglio (almeno ora all'inizio la trama ha un senso).

Il mio dilemma è: ma siamo sicuro che la qualità dell'inglese sia migliore? Tra gli antichismi un po' forzati e una sintassi un po' troppo pomposa a me la scorrevolezza dei dialoghi sembra diminuita moltissimo, anche se adesso si vede che è stato tutto contestualizzato e che la traduzione non è stata buttata giù di getto.

Le vostre impressioni?
Titolo: Re: Final Fantasy Tactics: qualità della localizzazione inglese
Inserito da: Kalyth - Febbraio 06, 2008, 11:54:55
Su PSOne è stato uno dei miei giochi preferiti e lo ricordo davvero con affetto.
Vedere una nuova versione per PSP mi ha fatto rabbia (mio fratello ha la console ma non ci giocherà mai) e mi ha rallegrato per tutti coloro che possono finalmente giocare questo capolavoro.

Ma quindi la versione PAL è SOLO in inglese? Vista la tendenza di Square-Enix di tradurre tutti i suoi titoli mi sembra strano.
A questo punto io sono d'accordo per usare un loinguaggio di un certo tipo in inglese, e spererei che sia stato fatto altrettanto in italiano, casomai fosse stato tradotto!

Purtroppo non ho avuto modo di vederlo, e avendolo finito ai tempi non ho molta voglia di comprarlo di nuovo per giocarci sulla console di mio fratello...