ArsLudica.org Forum

Effettua l'accesso o una nuova registrazione.

Inserisci il nome utente, la password e la durata della sessione.
Ricerca avanzata  

News:

Pagine: 1 2 [3] 4 5 ... 8   Vai giù

Autore Topic: Assassin's Creed II  (Letto 7796 volte)

lamb-O

  • Senior Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 4.329
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #30 il: Novembre 27, 2009, 14:23:56 »

Perché hanno dato lo stesso accento italiano a tutti i personaggi? Ok, è ambientato in Italia, ma un milanese che parla inglese ha un accento diverso da un napoletano che parla inglese. Inoltre, visto che è tradotto, potevano usare un inglese senza accenti particolari... se volevano l'italiano potevano far parlare i personaggi in lingua originale e mettere i sottotitoli.
Beh, se conti che gli anglosassòni considerano italiano quello slang accrocchioso parlato dagli immigrati di terza generazione... ma soprattutto non hanno mai avuto voglia di capirci un cazzo di tutti i nostri particolarismi (vagli a spiegare che gli "spaghetti bolognese" non sono mai stati una vera ricetta bolognese - e in Inghilterra si strafogano, con quella specie di pasta alla merda), come per qualsiasi altro paese non-anglosassòne del resto. Ci provano un po' adesso giusto perché in questi ultimi anni gli sta tornando la periodica scimmia dell'Italia - il che forse spiega perché non hanno usato l'inglese standard.

Qualcuno si ricorda il mitico boss Ravioli Mafiosi di Carmageddon? Che ci azzeccano i ravioli???
« Ultima modifica: Novembre 27, 2009, 15:36:53 da lamb-O »
Connesso

Ziggybee

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 8.383
  • Gamer Extraordinaire
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #31 il: Novembre 27, 2009, 14:24:18 »

si ce l'ho su ps3. sugli altri sistemi quindi le cinematiche sono ok?

Si.

La parte del desync su PS3 l'ho notata anche io e su 360 non c'è (sia da HD che da DVD). La cosa assurda è che c'è nelle cut mentre in game a me fila tutto lissio...
Connesso
Matteo Anelli

Vazkor: "Altro che Apple TV"

Joe

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 7.580
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #32 il: Novembre 27, 2009, 14:52:25 »

Citazione
It's a me ! Mario ! , I mean ... An assassino !

Quanto detesto avere ragione alle volte ...



Oddio muoio, il video l'ho visto solo adesso! :rotfl:
Connesso

Monopoli

  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 4.296
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #33 il: Novembre 27, 2009, 15:52:02 »

Beh, se conti che gli anglosassòni considerano italiano quello slang accrocchioso parlato dagli immigrati di terza generazione... ma soprattutto non hanno mai avuto voglia di capirci un cazzo di tutti i nostri particolarismi (vagli a spiegare che gli "spaghetti bolognese"

E pensa che lo leggono alla francese :D
Connesso
Il mio blog agghiacciante
http://monopoliano.blogspot.com
E' Uscito! Compra qui: http://itunes.apple.com/us/album/crystal/id461134607

"Monopoli hai la voce da frocio ma sei un figo sull'Arsludicast."

StM

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 9.424
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #34 il: Novembre 27, 2009, 15:53:00 »

Spaghettì bolognesé? :look:
Connesso

lamb-O

  • Senior Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 4.329
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #35 il: Novembre 27, 2009, 15:53:15 »

Beh, se conti che gli anglosassòni considerano italiano quello slang accrocchioso parlato dagli immigrati di terza generazione... ma soprattutto non hanno mai avuto voglia di capirci un cazzo di tutti i nostri particolarismi (vagli a spiegare che gli "spaghetti bolognese"

E pensa che lo leggono alla francese :D
Stavo meglio prima di saperlo =|
Connesso

Monopoli

  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 4.296
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #36 il: Novembre 27, 2009, 15:59:49 »

Spaghettì bolognesé? :look:

No, leggono alla francese solo "bolognese" :D
Spaghetti diventa "Spaggheti", per la regola non scritta che gli inglesi fanno casino con le doppie delle parole in italiano :) (Il mio nome è stato per mesi ALLASANDRO).

Credo che sia come se fosse scritto "bolognaise" :D
Connesso
Il mio blog agghiacciante
http://monopoliano.blogspot.com
E' Uscito! Compra qui: http://itunes.apple.com/us/album/crystal/id461134607

"Monopoli hai la voce da frocio ma sei un figo sull'Arsludicast."

Monopoli

  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 4.296
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #37 il: Novembre 27, 2009, 16:03:25 »

E non sapete della magica:
"Pasta al arabiatta" :D
Connesso
Il mio blog agghiacciante
http://monopoliano.blogspot.com
E' Uscito! Compra qui: http://itunes.apple.com/us/album/crystal/id461134607

"Monopoli hai la voce da frocio ma sei un figo sull'Arsludicast."

lamb-O

  • Senior Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 4.329
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #38 il: Novembre 27, 2009, 16:03:55 »

No, leggono alla francese solo "bolognese" :D
Spaghetti diventa "Spaggheti", per la regola non scritta che gli inglesi fanno casino con le doppie delle parole in italiano :) (Il mio nome è stato per mesi ALLASANDRO).
Ma mi sa che è un problema di chiunque parli una lingua germanica, anche i tedeschi non riescono a mettersi in testa che non si scrive "Apassionata".
Connesso

Joe

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 7.580
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #39 il: Novembre 27, 2009, 16:12:30 »

Heh, io in Giappone sono stato in diversi ristoranti italiani gestiti da giappi. ;D

La parola più tenera che ho letto e sentito è stata "bloccoli".

Detto a voce e pure scritto così sul menu (sarebbe broccoli :D).
Connesso

ccontinisio

  • Old Member
  • ****
  • Offline Offline
  • Post: 395
    • Mostra profilo
    • Tiny Colossus
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #40 il: Novembre 27, 2009, 16:16:20 »

Beh però scusate, io non credo che noi facciamo meno errori, soprattutto sulle cose giapponesi o francesi...
Connesso
Ciro Continisio
Tiny Colossus - UFHO2

Joe

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 7.580
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #41 il: Novembre 27, 2009, 16:19:49 »

Sì, ma permetti che per una volta ridiamo noi? ;D
Connesso

lamb-O

  • Senior Staff
  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 4.329
    • Mostra profilo
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #42 il: Novembre 27, 2009, 16:23:27 »

Beh però scusate, io non credo che noi facciamo meno errori, soprattutto sulle cose giapponesi o francesi...
Personalmente no, non penso affatto di farne molti. Poi boh.
Connesso

ccontinisio

  • Old Member
  • ****
  • Offline Offline
  • Post: 395
    • Mostra profilo
    • Tiny Colossus
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #43 il: Novembre 27, 2009, 17:15:03 »

Vabbè, che ne so, ne sparo una lì che ho scoperto di recente: avete presente quando una donna mette delle scarpe dicendo che fanno pendant col vestito? Ecco, quella è una parola francesce ma non vuol dire quello per cui la usiamo noi, né esiste in francese il modo di dire "fare pendant". Suppongo che derivi dal fatto che pendant vuol dire pendente, allora uno pensa ai gioielli appaiati col vestito... però rimane che è un francesismo inventato da noi.
Connesso
Ciro Continisio
Tiny Colossus - UFHO2

Shuren

  • Hero Member
  • *****
  • Offline Offline
  • Post: 1.543
    • Mostra profilo
    • Shuren
Re: Assassin's Creed II
« Risposta #44 il: Novembre 27, 2009, 17:28:26 »

Perché hanno dato lo stesso accento italiano a tutti i personaggi? Ok, è ambientato in Italia, ma un milanese che parla inglese ha un accento diverso da un napoletano che parla inglese. Inoltre, visto che è tradotto, potevano usare un inglese senza accenti particolari... se volevano l'italiano potevano far parlare i personaggi in lingua originale e mettere i sottotitoli.
non potevano farlo in italiano, poi in america non avrebbe venduto un casso. Molto meglio per loro metterci 2-3 parole che fanno ridere e il resto in inglese con accento italiano
Pagine: 1 2 [3] 4 5 ... 8   Vai su
 

Pagina creata in 0.017 secondi con 15 interrogazioni al database.